Preface to Frank Langella's Cyrano Copyright 1999 by Frank Langella Preface To attempt CYRANO DE BERGERAC with a cast of a dozen people presents a host of traps -- and I fell into about all of them. Some I pulled myself out of, and others swallowed me alive. In this preface, I will try to describe to future pioneers the territory as I discovered it. After you have charted my course, you must chart your own and live with the consequences. Consequences, by the way, I still feel are well worth risking. And I encourage anyone who wishes to test his mettle to take the trip. As an actor I've played Cyrano twice before, in 1971 and 1980, at the Williamstown Theatre Festival in Massachussettes. Both productions were essentially the same -- huge cast, including hundreds of soldiers and hordes of nuns, grand costumes, quaint music; and both were very long. Both were immensely successful with audiences and critics, and given the limited budgets and time constraints at Williamstown, all-out spectacles. A number of years ago, it began to occur to me that this play, so universally loved, might be very effective as a chamber piece. My reasons were two-fold. Most of us have known the pain of unrequited love, and many people ruin their lives holding out for an ideal beyond them, when true happiness is right under their noses, so to speak. What if all the pomp and ceremony were stripped away? The extraneous characters gone? All sense of period eliminated? Wouldn't a timeless love story remain? A tragic triangle for all time -- and would it not perhaps be more tragic viewed in the simplest of settings, free from the frills and feathers of its day? Secondly, I saw it as a production one could do anywhere -- at any theatre with a limited budget, and as a show easy to travel. And, of course, the character of Cyrano himself is a great ride for any actor. I had expressed the idea to Todd Haimes of the Roundabout Theatre one year. He said, "Do it". So, I sat down and began to adapt my favorite translation, the Brian Hooker. As I began, I realized I had been editing the play in my head for years -- for the form it now exists in took shape fairly quickly. At first I cut too much, then over-restored, then over-cut again. I will not recount here the dozens of revisions I created and discarded over the year or even the dozens of changes made during rehearsals and a desperately needed long preview in New York. The version contained herein is the one we played at the Roundabout and it is meant to convey the heart and soul of Cyrano's story. It was arrived at, at no little cost to a patient and courageous group of actors who had to survive my constant changes as adapter and director; as well as another actor playing Cyrano during a large portion of rehearsal, while I stumbled through those changes. I can best serve the next adventurer by trying to describe some of the mistakes I made. First the physical production. It had been my original intention to do as bare-bones a production as possible. A unit set of various levels easily workable as a theatre hall, or a camp, or a garden, etc. I also envisioned costumes of utmost simplicity -- clean lines, soft easy flow for the women; hard, strong, lean for the men -- but somewhere in the early stages, I veered away from that concept and, again with the constant devotion of my designers, began to create an ersatz period look that resulted in a mock-romantic style, neither spectacle, nor elegant simplicity -- but rather a sense of a watered down period piece. I would urge future productions to keep it extremely simple. Bare-bones set and costumes. No hint of any era. Also make your scene changes swift and simple -- allow the characters to carry you from one scene to the next -- not the stagehands. The music too was a demon. I tried 40's love songs, Duke Ellington jazz and some over-sentimental classical. All of it unsuccessful. I tend to think little or no music would best serve this version. Cyrano removed from the era in which he was written can seem, if the actor and the production are not vigilant, like an over-florid animated Hallmark Card. Stripped of the standards and mores of his day, his pain and longing can look dangerously silly. It's only in the depth of feeling and honesty of performing that a sense of semi-classical pretentiousness can be avoided. On the plus side, in the acting, I encouraged a total lack of what I had come to regard as "that sound" -- a sort of fake semi-classical acting noise that passes for seriousness of intent -- nor did I want the modern, moment to moment, sub-realism that results in actors sounding so with it as to be past it. The company worked tirelessly and exhaustively toward that end -- and suffered through endless variations of that theme; at various times performing at breathless speed, in the dark, improvising, and -- at one glorious afternoon rehearsal -- in Spanish. Efforts were made to break away from a traditional grandiose attitude toward this material, and play the characters with a full-out honesty, truth, and simplicity -- not losing their passion or power. Roxane is best served in this version as a young woman who learns about herself as the play progresses. At first in love with love and Christian's beauty, then the realization of her shallowness and her eagerness to mature, and finally, in her loss, a quiet acceptance culminating in a genuine rage at her betrayal. Christian is not a dolt -- but an honest, upright, honorable man -- full of real love and with a sweet understanding of his shortcomings -- just because he can't talk to a woman doesn't mean in all other respects he isn't a fine and decent man who rises to great nobility when he learns the truth and forces Cyrano to tell Roxane. And so on -- Marguerite is a fine woman, not a dithering matron. Le Bret, a good friend -- solid and true, Ragueneau, a gentle sometime poet. DeGuiche, not a boring stuffed shirt, but a shrewd and intelligent politician. And Lise is here conceived as a young woman deeply in love with Cyrano -- silent throughout, hoping that one day he will turn to see, that while he has been languishing over his own unrequited love -- she has been there always, hoping he will see her, which he never does. And Cyrano is himself not altogether a noble character, but fearful and cowardly and using his nose as the reason he will not act upon his true desires -- as many people often use anything to keep from acting on their dreams. To that point, I would suggest the actor playing Cyrano be a relatively young man, since part of Cyrano's self-deception should come from his youth and inexperience. It is then in this version, a small village of people -- all interconnected and interdependent -- and the deeply intimate unfolding of a tragedy, of which they are all aware that should hold the audience -- not spectacle. Taking Cyrano out of his era is dangerous -- but playing this version with total conviction and honest intentions is ultimately rewarding. It is often said that all the characters are stick figures, there to serve Cyrano's shining star. This version, by its very simplicity, avoids that cliche. Each of the characters is a clear and specific individual aware of and party to Cyrano's story, and they become rewarding to play. Finally, my production, it could be said charitably, was a noble failure. The New York critics, with a few exceptions, were dismissive and at times vicious in their denouncement of me and my concept. Lack of approval cannot stop you. Do what you want to do. Ignore my advice here even, and follow your instinct. Risk this Cyrano. It is, I hope, full of his soul and yearning and it was, for my soul, a rewarding and thrilling journey -- one I envy you, should you decide to go for it. FL